"西から東"、"東から西へ"についての暫定的メモ [雑感]
検索クエリに感銘をうけての暫定的メモ。
http://riverwom.blog.so-net.ne.jp/2010-09-22 の周辺。
"西から昇ったお日様が東に沈む" (天才バカボン):
Bob Dylan, "I Shall Be Released", "from the west unto the east":
http://www.bobdylan.com/songs/i-shall-be-released
きっかけは "released" と "east" の押韻に過ぎなかったのか?
Handel choruses, "From the east unto the west" オラトリオ「ソロモン」HWV67, Part II Scene 3:
http://ml.naxos.jp/album/8.557574-75 (naxos)
cf. 大杉久美子, "よあけのみち" 「フランダースの犬」主題歌:
Ezekiel 48:1-, "from the east side unto the west side":
http://ja.wikisource.org/wiki/%E3%82%A8%E3%82%BC%E3%82%AD%E3%82%A8%E3%83%AB%E6%9B%B8%28%E5%8F%A3%E8%AA%9E%E8%A8%B3%29#48:1
井上陽水, "東へ西へ":
http://riverwom.blog.so-net.ne.jp/2010-09-22 の周辺。
"西から昇ったお日様が東に沈む" (天才バカボン):
Bob Dylan, "I Shall Be Released", "from the west unto the east":
http://www.bobdylan.com/songs/i-shall-be-released
きっかけは "released" と "east" の押韻に過ぎなかったのか?
Handel choruses, "From the east unto the west" オラトリオ「ソロモン」HWV67, Part II Scene 3:
http://ml.naxos.jp/album/8.557574-75 (naxos)
cf. 大杉久美子, "よあけのみち" 「フランダースの犬」主題歌:
Ezekiel 48:1-, "from the east side unto the west side":
http://ja.wikisource.org/wiki/%E3%82%A8%E3%82%BC%E3%82%AD%E3%82%A8%E3%83%AB%E6%9B%B8%28%E5%8F%A3%E8%AA%9E%E8%A8%B3%29#48:1
井上陽水, "東へ西へ":
2011-02-15 06:00
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0